Евгений ЛУКИН
ТИПА НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ
Иногда грамматике надоедает упрощаться, и тогда она отчиняет что-нибудь этакое - на первый взгляд, не вписывающееся ни в одни ворота. Согласитесь,
что артикль, то есть служебное слово, прилагаемое к существительному и придающее ему
значение определенности или неопределенности, в русском языке явление неслыханное.
Скажи мне кто-нибудь лет десять назад, что такое возможно, я бы поднял его на смех.
И тем не менее волей-неволей приходится признать присутствие в современной устной
речи стремительно формирующегося неопределенного артикля.
Любители анекдотов, конечно, решат, что в виду имеется
общеизвестное мелодичное словцо из ненормативной лексики - и ошибутся. Вопреки
фольклору, данное слово никак не может претендовать на роль артикля. Во-первых, оно
не прилагается к какому-либо конкретному существительному, а во-вторых, не привносит
оттенка определенности или неопределенности.
Зато слово "типа" вполне удовлетворяет вышеперечисленным требованиям и, как мы вскоре убедимся, не только им.
Обратите внимание, сколь естественно сочетается оно с именами существительными, придавая им очаровательную размывчатость:
И.п. типа друг
Р.п. типа друга
Д.п. типа другу
В.п. типа друга
Т.п. типа другом
П.п. типа о друге.
Очернители западного толка наверняка попытаются объяснить этот
феномен заокеанским влиянием. Естественно, что главным их козырем будет наличие в
английском артиклей, а также иноязычное происхождение слова "тип". Да, оно не
относится к исконной лексике, что огорчает меня как патриота. Как патриот я бы,
конечно, предпочел, чтобы артиклем стало какое-нибудь чисто
русское слово ("вроде", "якобы", "как бы"). Однако языку видней - и в выборе средств мы
ему не указчики.
Предвижу, что в ходе предстоящей полемики мои оппоненты прибегнут к умышленному
неразличению существительного "тип" и артикля
"типа". Однако отличие их друг от друга очевидно. Промежуточная форма (существительное "тип" в родительном падеже) в сочетании с
другими именами требует управления ("типа корабля"). Но это еще не артикль. Настоящий артикль начинается там, где управление
перестает действовать ("типа корабль"). Добавим, что ни в одном языке, кроме русского, слово "тип" не
играет роль служебного. Это чисто отечественное явление, возникшее на русской почве и впрямую связанное с крахом
тоталитарного режима.
Начнем с того, что советскому человеку сомнения вообще были не
свойственны. Каждое слово стремилось к единственно возможному,
идеологически выверенному смыслу. Вот прекрасный образец фразы советского периода: "Человек
произошел от обезьяны". Постсоветский индивидуум так ни за что не
выразится. Он скажет: "Человек произошел типа от обезьяны". То есть
говорящий уже и сам не уверен: а точно ли от обезьяны? Может
быть, все-таки "типа Бог сотворил"?
Иными словами, крушение материалистического
мировоззрения нашло
отражение в грамматике, хотя и не было, на мой взгляд, главной
причиной возникновения артикля. Главная причина, как ни странно,
чисто финансовая. С приходом в сферу экономики утюга и паяльника
значительно возросла ответственность за каждое произнесенное
слово. Сравним два предложения: "Я твой должник..." - и "Я твой
типа должник..." За первую фразу приходится отвечать. За вторую
- типа отвечать.
Следует заметить, что неопределенный артикль "типа" по многим
характеристикам превосходит лучшие зарубежные образцы. Он,
правда, не склоняется, подобно артиклям древне- и
среднегреческого языков, не изменяется по родам и числам, как
немецкие артикли, зато он может быть распространенным. Например:
"типа того, что как бы". ("Ну, он типа того, что как бы
лингвист").
Пока я вижу лишь одно действительно серьезное возражение:
неопределенный артикль "типа" может прилагаться не только к
существительным, но также к иным именам ("типа деловой"), к
местоимениям ("типа у нее") и даже к глаголам ("типа есть").
Строго говоря, артиклям это не свойственно. Во всяком случае, в
мировой практике ничего подобного до сей поры не наблюдалось.
Хотя, с другой стороны, у них вон и бензин с водой не смешивается
- так что ж теперь!
Данное затруднение, как мне кажется, можно разрешить двумя
способами. Первый: признать за артиклями право прилагаться не
только к существительным, но и к глаголам (тем более что глаголы
в русском языке все равно обречены, и исчезновение их - лишь
вопрос времени). Однако языковеды по косности своей вряд ли отважатся на коренную
ломку традиционных, слагавшихся веками представлений. Поэтому
более реальным мне видится второй выход: объявить слово "типа"
принципиально новой служебной частью речи.
Это - не просто неопределенный артикль, это - типа
неопределенный артикль.